Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 5

  • Chant de Noël : tombe la neige

    Leise rieselt der Schnee

    Poète et compositeur, le pasteur Eduard Ebel (1839-1905) publie, en 1895, un poème intitulé “Weihnachtsgruß“ (Voeux de Noël) et sous-titré “Kinderlied“ (chanson d'enfant). Il commence ainsi : “Leise rieselt der Schnee…“ (Doucement tombe la neige). C’est sous ce titre qu’il deviendra l’un des chants de l’Avent les plus populaires outre-Rhin.

    Un grand classique que les plus grands ont interprété, comme la merveilleuse Diana Damrau

    Et pour ceux qui préfèrent des voix moins classiques, un choix d'interprètes internationaux :

  • Chant de Noël : un petit enfant…

    Gesu Bambino

    “Gesu bambino“ a été composé en 1917 par Pietro Yon, qui y introduisit la partie chorale de “Adeste Fideles“.

    Deux interpètes de poids pour deux versions, l'originale italienne et l'anglaise

  • Chant de Noël de l'auteur du "Deutschlandlied"

    Fröhliche Weihnacht überall

    Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874) est l’auteur du "Deutschlandlied" ou "Lied der Deutschen", l’hymne national allemand, mais également d’un grand nombre de chansons populaires. Et parmi celles-ci, deux chants de Noël : “Morgen kommt der Weihnachtsmann“ et “Fröhliche Weihnacht überall“. Les mélodies en sont des “emprunts“, une chanson française du XVIIe siècle pour le premier, une mélodie populaire anglaise du XIXe siècle pour celui-ci.